суббота, 9 февраля 2013 г.

Оркестр мечты





Сколько раз в своей жизни убеждался - музыкант, он в любой ситуации остается артистом, художником звука, не укладывающимся ни в какие узковедомственные рамки.  Предконцертная лихорадка в одинаковой степени распространяется на все творческие коллективы, вне зависимости от того, облачены они в сценические костюмы, или в парадную военную форму. Помню, как наблюдал со стороны за  творческим коллективом оркестра Каспийской флотилии за два часа до концерта. Музыкантам еще только предстояло выступать перед молодыми ребятами из Военно-морского института министерства обороны Казахстана. (Мне выпала журналистская удача познакомиться и пообщаться с военными оркестрантами во время визита отряда кораблей флотилии в казахстанский порт Актау в 2008 году).

Прежде всего, творческий коллектив во время выступления  просто обязан быть в прекрасном настроении. Иначе, как здесь говорят, без вариантов. Сыграно хоть и будет технически грамотно, но с художественной точки зрения композиции будут звучать совершенно безлико. Одним словом, без воодушевления, вне единого музыкального  порыва  исполнительской удачи не видать. И о  какой - то музыкальной  изюминке вкупе с импровизацией виртуозов на концерте не может быть и речи.

Начальник оркестра подполковник Владислав Ивасенко собирает своих музыкантов в кружок на юте ракетного корабля и о чем-то рассказывает. Вдруг  одновременно все десять весьма почтенно и солидно выглядящих служителя искусств буквально взрываются дружным смехом. Понятно, Владислав Ивасенко, дирижер с именем и опытом, ни с кем не делится своими секретами психологического воздействия на творческих личностей. Концертмейстер старший прапорщик Сергей Бондарев, в волнении, еще и еще раз  «притирает» к рукам, к губам свою неразлучную трубу. Кто-то, немного отрешено глядя в небесную центральноазиатскую синеву – такого  простора нигде, как не здесь, на пересечении величайших пустынь, степей и седого Каспия, не найти, «играется» во всех плоскостях с барабанными палочками.

Еще чуть раньше, до творческой «разминки» дирижер в разговоре со мной посетовал. Мол, неведомые «темные силы» включили в походный список всего девять оркестрантов. А на визите в другое государство, где творческим лицом флота является именно оркестр, подобным составом не блеснуть. Требование же командования, обеспечить – этак звучит четко, по-военному, полтора часа непрерывной игры на концерте, практически невыполнимы. Если только…  Здесь Владислав посмотрел на меня и вдруг предложил выступить в роли конферансье. Мол, у вас, у журналистов, как и у нас, артистов, музыкантов, нестандартное мышление и подвешенный язык. Словом, как и любой конферансье, ты поможешь немного потянуть время, дав музыкантов хоть немного отдышаться, размять занемевшие губы. Поначалу немного опешил от подобного развития ситуации. Но, едва взглянув в дирижерские глаза, понял – мой отказ нанесет жестокий удар прямо в его творческое сердце. Словом, срочно пришлось осваивать очередную   профессию. О чем впоследствии ни на секунду не пожалел.

Виртуозность вместе с внешней изящной легкостью  игры музыкантов военного оркестра достигается титаническим трудом. В прописной, казалось бы, истине еще раз убеждаюсь, когда готовлюсь к непривычной для себя роли ведущего концерта.

В списке исполнения произведений на концерте значатся восемнадцать композиций. Причем, напомню, все это надо сыграть на самом высоком уровне исполнительского мастерства лишь девяти участникам творческого коллектива. Все оркестранты в разное время получили высшее музыкальное образование. Пять из них неоднократно становились лауреатами международных исполнительских конкурсов. В творческой палитре представлен широчайший диапазон произведений: от непременного «Прощания славянки» и классического старинного марша «Гренадер», до эстрадной «Бразилии» с французским вальсом  «Под небом Парижа».  Но будет ли публика, большинство ее составляют молодые ребята не старше 20 лет, благосклонна к духовой музыке, кою не знают, не слышали, не понимают?

Немного забегу вперед. Курсанты – казахстанцы великолепно приняли российский оркестр. Музыкальные композиции, как оказалось, не были для них неизвестны и непознаваемы. Особенно, когда игрались знакомые до слез всем жителям постсоветского  пространства мелодии из кинофильма «Цыган», «Иван Васильевич меняет профессию».

Великий язык  творчества объединяет народы. Кстати, года три назад у подполковника Ивасенко на международном фестивале военных оркестров  в Москве произошла удивительная встреча с коллегой, начальником президентского оркестра военно-воздушных сил США. Ни американский, ни наш дирижеры не понимали слов друг друга. Но оба одинаково великолепно владели универсальным языком музыкального творчества. Как выяснилось чуть позже, партитуры российского и американского оркестров прекрасно читаются всеми профессионалами. Произошел равноправный творческий обмен.

С тех пор и появилась в репертуаре нашего оркестра знаменитое на весь мир шуточное произведение Ф. Колдица «Барабан и труба».

Стоит ли удивляться, что и в Западном Казахстане, выступление российского творческого коллектива вызвало восторги молодежной зрительской аудитории, бурю оваций и непременное «бис».

Работа настоящего музыканта трудна невероятно. Даже небольшое по времени выступление выматывает физически и душевно. Как и любые другие  творческие люди, время от времени, они задаются вопросом – а  в чем, собственно, необходимость каждодневного, изматывающего труда, над собственным профессиональным ростом. Причем, труд ведь этот не обходится без такого непременного «атрибута», как профессиональных заболеваний. Тяжелейшую болезнь зубов, пародонтоз, испытал, будучи курсантом военно-дирижерского факультета Московской консерватории и сам трубач высокого уровня Владислав Ивасенко, начальник оркестра. В середине 90-х прошлого века пришлось играть в составе сводного оркестра московского гарнизона буквально на износ, и в слякоть, и в жару, и в трескучий мороз. Едва не потерял тогда зубы. Ведь в солидной клинике запросили баснословную для нищего курсанта сумму. Но, нашлись почитатели у русских военных музыкантов и в то не особо «отягощенное» моральными нормами период российской истории.

Вместе с тем, единожды начав движение на своем пути в искусстве, невозможно остановится. Ведь каждый из оркестрантов –  Андрей Гусев, Сергей Бондарев, Андрей Крутилов, Александр Таценко, Алексей Кузнецов, Дмитрий Кострыкин, Алексей Назариков, Денис Кузнецов и гражданский, артист Владимир Новокрещённых – являет собой лишь внешнее, личностное отражение великой российской музыкальной школы.  Имена ведущих профессоров из Москвы и Саратова Тимофея Александровича Докшицера, Анатолия Дмитриевича Селянина звучат для военных музыкантов именами великих учителей. Поистине, они себя воспринимают опирающимися на плечи исполинов отечественной школы мастерства, великолепно известной во всем мире.  А подобное чувство не дает успокоиться в своем творческом росте на мгновение.

В чем и есть величие русского военного  оркестра.

вторник, 22 января 2013 г.

Национальный «букет». Или Грузия, весна 2006 года.


Воскресенье, накануне Пасхи, апрель 2006 года, встретил в Грузии. В городах и селах благословенной Грузии от костров возле церквей и часовен высоко в небо поднимается дым. Православные грузины при входе в храмы бросают в пламень веточки вечнозеленых растений и вербы как память о вхождении Иисуса в Иерусалим. В Батуми, невдалеке от храма святого Николая замечаю, как в небо взметнулись минареты мечети. Достопочтенный седовласый мулла неторопливо прошествовал немного в стороне от стремящегося в церкви христианского потока людей. На улицах меня то и дело о чем-то спрашивают на грузинском языке, а, услышав классическое «что-что», тотчас же переходят на русский. Полный интернационал в проживании горожан привел к тому, что наличие славянской внешности не предполагает автоматического незнания местного диалекта грузинского языка.
Веками и тысячелетиями древняя Колхида находится на перекрестье политических интересов великих держав, на границе религиозных различных конфессий, и, если брать глобально – диаметрально противоположных мировоззрений и образов жизни. Не раз и не два над той же автономной республикой Аджарией менялись флаги, территория переходила под юрисдикцию различных государств. Оружейные казематы выводимой в Россию 12 военной базы строились во времена Блистательной Порты турецкими военными инженерами надежно, со знанием дела. Первый удачный залп российского торпедного оружия был выполнен русским кораблем «Великий князь Константин» именно на рейде Батуми. Но одни из самых желанных и дорогих гостей в нынешней, безусловно, турецкие военные корабли. Огромный южный сосед проявляет интерес к своей некогда вотчине, потерянной в результате войны. Родной дед нынешнего председателя Верховного Совета Аджарии Михаила Махарадзе был верховным муфтием турецкой провинции Аджария. И перечень подобных соединенных во времени и пространстве противоречий, возможно, продолжать чуть ли не до бесконечности.
Хотя, в чем, собственно заключаются противоречия? Ключевое положение на Кавказе Грузии и определяет стремление контролировать у всех, кто обладает реальной силой. Несомненно, века постоянной угрозы и нашествий сформировали мало понятный для других народов менталитет. Прагматизм – любим тех, кто платит деньги, доведенный до высших пределов, сегодня во многом определяет политику грузинского руководства. Но, как и все «блюда» в здешней кухне, она весьма щедро приправлены местными специями – бурным темпераментом, межэтническими противоречиями, общим экономическим упадком.
Понятно, в эпоху распада великой державы Грузия весьма быстро, как и бывало не раз в прошлом, сменила ориентиры, обратилась в сторону западных стран. Визуально, на полках грузинских супермаркетов появилось весьма дорогие игристые вина совместного с французами производства. В районе поселка Супса на черноморском побережье вырос огромный нефтяной терминал, построенный на американские деньги. На рекламных плакатах бравый грузинский солдат-профессионал лихо призывает пополнить ряды доблестных защитников с наброшенным на грудь в натовском стиле автоматом Калашникова. Вместе с тем в местных продуктовых магазинах в ассортименте представлена колбаса сочинского производства. Самая популярная «грузинская» водка – разлита в известном городе Немирове. Туалетная бумага, пардон за пикантную подробность, привезена с Украины. К маршрутным «Мерседесам», «Фольксвагенам» на дорогах здесь все чаще добавляется «Богдан» украинской сборки. И современная Колхида становится вновь картой – причем козырной масти - в игре серьезных политических и весьма азартных игроков в регионе.
Вместе с тем, все самое ценное, чем располагает эта страна Закавказья, уходит далеко на Запад. Знаменитые воды Боржоми едва ли не самолетом отправляются прямиком в Германию, где в чести экологически чистая минералка. Но то, что остается на родине и продается в фирменно закупоренных бутылках, больше напоминает обычную воду, с чуть добавленной содой для вкуса и до предела насыщенной углекислым газом. Королева грузинских вин – хванчкара – сегодня также обладает весьма подпорченной репутацией. Если говорить строго о марке благородного напитка, то достойный виноград для его производства выращивают жители трех-четырех села в одноименной долине. Но если собрать воедино все бутылки с надписью «Хванчкара», то получатся объемы, вполне сопоставимые с годовым производством вина во всей Грузии. И речь идет уже о серьезном падении престижа местного виноделия.
Коньяк, выдержанный и разлитый на местных заводах также начал терять свой прежний авторитет на рынке. Причина, весьма тривиальна. Одна их французских фирм-производителей известного в мире коньяка приняла участие в приватизации предприятия, фактически является его собственником. Все необходимое сырье и уже выдержанный коньячный спирт самого высокого качества отправляется во Францию. Другой статьей экспорта стала древесина ценных пород. Причем под топор идет зачастую лес с горных склонов. Об опасности подобного «бизнеса», нет необходимости долго говорить. Появляется опасность экологических катастроф, оползней.
Причем, винить только нынешнее политическое руководство в подобной ситуации – несправедливо. Слабость власти появилась как следствие глубокого кризиса во всех сферах. И оттого откровенно прикладное значение имеют антироссийские настроения. Ведь внешним врагом проще всего прикрыть собственные ошибки и просчеты. У нас дорогой бензин – виновата Россия, поставляя его по высоким ценам. Нет электричества, и опять таки по вине северного соседа. И газ, разумеется, не по карману многим грузинам только из-за ценовой политики крупнейшего российского монополиста.
Впрочем, есть еще один грузинский парадокс – после всенародных выборов президента, почти стазу начинать его ругать. Гамсахурдия, Шеварнадзе, Саакашвили – никто из них не избежал проклятий и откровенной ненависти своих граждан. Но, если говорить объективно, то Михаил Саакашвили пользуется достаточно большой популярностью у себя на родине. Все прогнозы на батумских рынках о скором завершении его срока полномочий, не более чем особенности национального темперамента.
В памяти батумцев еще свежи воспоминания о революции роз, о наметившемся тогда противостоянии с Тбилиси, о картинном умывании в море президента Саакашвили. Внешне, мало, что изменилось в жизни аджарцев за это время. Пенсии, правда, увеличились в среднем в два раза. Но до сих пор остается загадкой для самих пенсионеров, как вообще можно прожить на 15 лари (40 гривен или около 200 рублей) в месяц, если на них можно купить пусть и вкусных, но всего лишь 15 хлебных булок.
Грузинским военным благодаря полученным под эти цели кредитам Североатлантического блока удалось существенно поднять оклады с 50 долларов до примерно 250. Но как они сами говорят, «мы из нищих превратились в бедных». Ведь с теми достаточно высокими ценами, больше половины денежного довольствия уходит на оплату коммунальных услуг, на бензин – у кого есть машины, на питание. По крайней мере командир патрульного катера «Диоскурия» капитан 3 ранга Мамука Аладашвили на мой вопрос, отчего до сих пор ходит в холостяках, отвечал – да кому, мол нужен, нищий грузинский офицер. Но вдоль побережья, в городе как грибы после дождя вырастают особняки, открываются магазины, кафе, небольшие и весьма фешенебельные рестораны. При всех коллапсах экономики около одной пятой горожан обладают вполне приличными доходами.
Другой, несомненно, положительный момент, после заката звезды Абашидзе, малый и средний бизнес получил определенный импульс в развитии. Тенгиз – в прошлом пилот гражданской авиации, учился в Кировограде, в Санкт-Петербурге. Правда, в бытность его еще Ленинградом. Сейчас у него на семейном подряде кафе как бы случайно названное «Мимино», где делают один из лучших в Батуми шашлыков. Он как истинный грузин никогда не начнет первым разговор с незнакомцем. Но когда мы разговорились, то не было запретных тем для беседы. Во времена Аслана (Абашидзе) заниматься предпринимательством мог только друг, знакомый, родственник тогдашнего аджарского правителя. Сейчас в Аджарии начался по местным представлениям, деловой бум. Близость и дружба с Россией для Аслана Абашидзе носила скорее внешний, рекламный характер, в той ситуации, когда Тбилиси и Батуми пусть не применяя оружие, но противостояли друг другу.
Впрочем, отношение к российским военным в тот период было куда лояльней. По крайней мере, о задержании наших военнослужащих в городе за нарушения формы одежды грузинскими патрулями речи не шло. Где-то в марте представители грузинской комендатуры остановили служебный автомобиль с представителем руководства 12 базы. Таможенные формальности, и без того бюрократические, для командования наших десантных кораблей превратились в подобие бумажного «эшафота». Но «вдруг» поступила некая команда во все органы государственной власти. Все противоречия оказались забыты. Перед выводом наших войск было, похоже, с самого высокого правительственного уровня поступило указание – «дружить».
Тбилиси сейчас откровенно заигрывает с общественным мнением аджарцев. За два года, прошедшие после возвращения аджарской земли в лоно центральной власти не идет и речи о процветании города и республики. Но определенные вливания в городскую инфраструктуру происходят. Дороги и тротуары ремонтируются, здесь идет строительство вполне европейского уровня зданий. Но путь к сердцу грузин, как известно, лежит через … вино. И они сами с большим сожалением говорят, что в Грузии очень трудно найти хорошую «кровь земли». Но один небольшой магазин в Батуми открылся через год, после восстановления центральной власти. Тео Данелия, его хозяин, закупает вино, коньяк непосредственно на Визиани, Тбилисском винзаводе.
Больной вопрос, прекращение импорта в Россию грузинских вин, будоражит здесь всех, без исключения. Тео знает цену своему товару и болезненно реагирует на любое упоминание о случаях отравлений людей в Москве и других российских городах. Бутылка хванчкары здесь, в пересчете, вам обойдется примерно в 40 гривен. Немного дешевле – киндзмараули, алазани. Данели гордится своим делом. Но сетует, что из-за политики и откровенного попустительства государства за качеством продукции, страдает репутация самого настоящего национального достояния. Один из его постоянных клиентов – консул Украины в Батуми. Причем, сейчас ведутся переговоры об увеличении поставок в украинском направлении. Но время покажет, насколько они успешны.
Даже сегодня отношения между Россией и Грузией нисколько не влияют на сердечность простых грузин к нам, русским. Но молодежь смотрит на мир другими глазами. На набережной в Батуми, на весеннем солнце сидят на скамеечках парочки влюбленных студентов университета, в перерывах между поцелуями они готовятся к экзаменам. Самые распространенные учебники - оксфордовские, английского языка. Но говорить о том, что эти юноши и девушки смотрят только в западную сторону, погрешить против истины. Похоже, они еще не задумываются, какой мир оставят взрослые дяди и тети, в своих геополитических изысках. А сегодня молодым людям тепло и хорошо, для них на набережной открыты дискотеки, есть где «оттянуться по полной». И здесь как никогда наступает момент ответственности для политиков России и Грузии. Или – пресечется на них живая ниточка многовековой дружбы наших православных народов. Или, наши сердца окажутся вновь полны прежним чувством симпатии, уважения друг к другу.
(Прим. автора - материал написан в мае 2006 года)


понедельник, 21 января 2013 г.

В небесах над Севастополем и Китаем

Совсем по Пифагору
Весной 2002 года во время выхода в море на большом противолодочном корабле «Керчь» Черноморского флота Российской Федерации автор познакомился с заместителем командира вертолетного полка морской авиации  ЧФ РФ по летной подготовке подполковником Анатолием Бердаком. Пользуясь относительным затишьем в боевой работе, как-то  пошутил насчет бортового номера корабля – “713”.
-Число 13 меня буквально преследует по жизни, —  сказал, обращаясь к Анатолию. — Родился 13-го, в кабинете с номером 13-й просидел 13 лет, причем с 13-м  разрядом по должности, номер удостоверения  личности заканчивается опять на 13... Кстати, мне и на «Керчи» тоже довелось послужить.
-Понятно, — улыбнулся Анатолий. – Словом, Александр, в пятницу, 13-го, с тобой можно смело лететь в вертолете. Уж точно никаких происшествий не приключится. Да, кстати, в Китае число 13 считается счастливым. Когда мы там были...
Да, да, были. Два месяца группа российских летчиков находилась на базе авиации Военно-морских сил Китая в городе Нинбо, что на побережье Южно-Китайского моря. В октябре 2000-го в небе над Поднебесной проходили жесткие, без внешних эффектов и излишней рекламы, соревнования между винтокрылыми машинами американского и российского производства.
Предыстория. В феврале 1994 года на одном из корабельных  причалов Севастополя появилась необычная делегация. Несколько флотских офицеров с голубыми просветами на погонах сопровождали группу китайцев. Волею случая оказался тогда рядом и поинтересовался у одного морского летчика: что, мол, здесь такое происходит?
-Делегация из Китая. Сейчас прорабатывается вопрос о закупке противолодочных вертолетов КА-28. Если договорятся, подготовка китайских экипажей будет вестись в Каче. А пока они ознакомятся с оборудованием на БПК “Керчь”. Вероятнее всего, взлет-посадку будут отрабатывать именно на этом корабле, — ответил мне офицер морской авиации в звании полковника.
Тогда все ограничилось небольшой информацией в газете. Время было неопределенное. В продолжение программы сотрудничества с Китаем мало верилось. Но оказалось, что китайское руководство заинтересовано в русском оружии. Тем более, что в его качестве и соответствии мировым стандартам китайцы давно убедились. Нюанс: американский разведывательный самолет весной 2001 года наблюдал за учениями в море эсминца ВМС КНР российской постройки...
-Если честно, то жесткость действий китайских летчиков «двадцать девятых» МИГов и стремление посадить любой ценой на свой аэродром «янки» для меня предельно понятны. Антиамериканские настроения в НОАК (Народно-освободительная армия Китая) очень сильны. И тот, погибший, пилот МИГа поступил в полном соответствии с духом воинского воспитания китайских военнослужащих, — говорит подполковник Анатолий Бердак.
Поверхностное знакомство китайцев с возможностями Черноморского флота по подготовке экипажей противолодочных вертолетов в 1994 году, в конечном счете, вылилось в прибытие ста двух летчиков, штурманов и техников в учебный центр Черноморского флота, которым тогда командовал полковник Александр Першин.
 Китайская сторона в начале 90-х годов объявила тендер на закупку вертолетов морской авиации. Фирма “Росвооружение” заключила договор на поставку в Китай в качестве первой пробной партии восьми винтокрылых машин типа Ка-28. Американцы и французы, кстати, также выразили желание побороться за часть рынка вооружений в КНР.





Условием контракта была первоочередная подготовка экипажей. Лишь имея обученных пилотов и штурманов, китайцы соглашались принимать вертолеты. Впрочем, в мире это уже давно сложившаяся практика.
Генеральный штаб НОАК принял решение определить Ка-28 на вооружение крыла морской авиации юго-восточного направления. В Россию были направлены один из заместителей командира дивизии, входящей в данное объединение, полковник Лю Чаншэн, командиры полков полковники Дун Вэнчжи и Ли Чжу, а также несколько десятков офицеров. Немного забегая вперед, скажу: после переподготовки все офицеры были произведены в воинские звания на ступень выше. Лю Чаншэн стал старшим полковником (соответствует званию комбрига в довоенной Красной Армии). Он в настоящее время командир полка на базе, расположенной в Нинбо.
Дисциплина в вооруженных силах Китая очень высока. Отбор на службу проходит по огромному конкурсу, из десятков и десятков желающих лишь единицы надевают погоны рядовых. Офицеры при поступлении в вузы выдерживают еще бoльшую конкуренцию.
-Структура нашей армии, многие традиции, уставы весьма схожи с вашими, учитель и предшественник у нас один – Красная Армия. Так что ничего необычного, незнакомого вам у нас нет.–  Сразу поставил все точки над “i” руководитель группы полковник Го Яньдун.
Со стороны Федерального государственного унитарного предприятия “Рособоронэкспорт” вопрос обучения китайских вертолетчиков курировал начальник отдела подготовки специалистов Геннадий Павлович Пузанов. Общее впечатление об уровне образованности и обученности китайцев следующее. Тесты, занятия показали их прекрасные базовые теоретические знания. Средний налет вертолетчиков – от 250 до 300 часов в год. Причем те вопросы, которые задавали нашим преподавателям их ученики, часто не входили в программу обучения. И касались подчас сферы технологий производства, тактики боевого применения. Похоже, среди посланцев Китая находились и специалисты в области эксплуатации, производства вооружений, научные сотрудники.
Китай всегда поражал воображение европейцев своей самобытностью. Но так уж сложилось — обучение на российской технике, в российской воинской части необходимо было организовать по нашим правилам. И традиции древнего народа приходилось переиначивать на русский лад. Коснулось это и питания китайцев. В летной столовой учебного центра довольствовались летчики из полутора десятков стран мира. И вот к этому списку добавились еще и китайцы со своим известным экстравагантностью меню.
Старший группы господин Го (полковник Го Яньдун) предложил было готовить собственными силами и по своим рецептам.
-Не сочтите это за квасной патриотизм, но кухня у нас будет русско-украинская. — Начальник центра полковник Александр Першин в первый раз жестко, ребром, как говорится, поставил вопрос. – В своих поварах я уверен. Они опытные и знающие специалисты. Есть гарантия полного соблюдения санитарных норм. По крайней мере, по этому пункту срыва учебного плана не произойдет.
Компромисс был найден весьма скоро. В воскресные дни  летчики и техники НОАК превращались в кулинаров из Поднебесной, готовили по своим рецептам. В будние — украинский борщ, сибирские пельмени обильно приправлялись национальными специями. Попутно выяснились китайские “корни” родных и русской душе пельменей. А байки о завершении обеда среднестатистического китайца супом оказались выдумкой. Первые наши блюда и для них стояли на том же месте. И ложками желтолицые летчики вполне уверенно пользовались.
Жители поселка невольно отмечали, что дети буквально обожали слушателей из Китая. Вокруг каждого из них, как только тот появлялся в гарнизоне, собирались 10—15 сорванцов. На каком языке они общались между собой – одному Богу известно.
Традиция многодетных семей буквально в крови народа Китая. Но перенаселение страны диктует свои условия демографической политики. Первый ребенок приветствуется правительством в форме значительной дотации семье, бесплатным образованием в школе и институте. За рождение второго китайские мамы и папы не получают ни юаня. За детский садик, за учебу третьего сына или дочки китайцы обязаны платить немалые средства. И третьего ребёнка могут позволить себе очень немногие семьи. Может, оттого и общались с видимым удовольствием военные с нашей детворой?
История из серии «Вмире животных» произошла с командиром эскадрильи НОАК капитаном 2 ранга Цао Сюнем. Среди четвероногих обитателей севастопольской Качи до сих пор, поговаривают,  остался его приятель – пес. Человек и собака настолько привязались друг к другу, что Цао даже хотел его взять с собой в Китай. Но таможня и прочие барьеры не позволили бы ему уехать в КНР с новообретенным членом “эскадрильи”, прекрасно откликавшимся на свою китайскую кличку. Собака ещё неделю приходила к гостинице после того, как жители Поднебесной вернулись домой.
В феврале 1999 года БПК “Керчь” тогда еще под командованием капитана 1 ранга Сергея Зинченко выходил в море для обеспечения практической части программы обучения китайских экипажей. Вскоре состоялся выпуск иностранных слушателей из морской авиации НОАК. Первые два этапа обучения завершились. Осенью 2000 года предстояла командировка наших инструкторов на базу Нинбо в Китай.
 
В контексте психологии
 
Китайцы по природе своей тонкие психологи. Не зная языка, они прекрасно чувствуют по интонации голоса или мимике собеседника любую неискренность. Российских преподавателей и инструкторов изначально предупредили: не вздумайте ловчить или хоть чуточку солгать. Если что-то не знаете – говорите сразу, мол, покопаюсь в “букварях”, тогда отвечу, а пока просто не готов ответить.
Полковник Го Яньдун, как, впрочем, и все китайские военные, отличался дотошностью и педантизмом. Вначале весьма внимательно присматривался к российским коллегам, подчас был очень щепетилен. Контакт с ним налаживался непросто. Но в конце своей командировки он скажет нашим офицерам-руководителям:
-Я сделал отчет своему командованию о работе, о недостатках и достоинствах подготовки. В нем отмечены такие и такие недоработки. Вы согласны или нет?
А затем внимательно выслушал возражения. С некоторыми контрдоводами согласился.
За искренность китайцы платят искренностью.
 
В небе Китая
 
–В конце 80-х мне довелось летать над Южно-Китайским морем. Я тогда был в командировке во Вьетнаме, на базе Дананг, учил вьетнамских вертолетчиков. Один раз мы залетели далеко от аэродрома, приблизились к Китаю. Еще подумал: может так статься, и побываю в этих краях. Как в воду смотрел – хоть и соленую. Довелось через десять лет полетать в китайском небе. - Подполковник запаса Сергей Синчук в конце 2000 года в составе группы российских инструкторов находился на базе Нинбо.
Тогда подобралась команда асов. Летчик-инспектор из штаба морской авиации ВМФ России полковник Виктор Калика возглавлял цвет российской морской авиации. В группу входили: полковник Сергей Юденич, подполковники Анатолий Бердак, Сергей Потапенко, Ильдар Гареев, Сергей Синчук, майор Сергей Захаров, капитан Андрей Вишнягов. Техническая часть программы легла на плечи полковника Сергея Климахина, подполковника Владимира Черняева, майоров Владимира Каминского, Николая Гаращенко,  Николая Пискунова, Юрия Вишневского. Подполковник Игорь Коротин и майор Владимир Тупикин, которые также готовили китайцев на Каче, в КНР не попали.
Летать приходилось в  сложнейших климатических условиях. Сезон тайфунов приносил на побережье с ураганным ветром проливные дожди.  По метеоусловиям сорвались 11  летных смен – примерно треть.
На аэродроме в тот период базировались самолеты и вертолеты только советского и российского производства. Старший полковник Лю Чаншэн командовал полком КА-28. Интенсивность полетов находилась на уровне высочайших мировых стандартов. Полк МИГ-17, например, занимался боевой подготовкой в две смены. Россиян поразило большое число новой техники у китайцев. Бросилось в глаза неудачное расположение аэродрома  как базы противолодочной авиации. До участка моря, где возможно применение противником субмарин,  приходилось лететь 110 километров. Кстати, сами китайцы это прекрасно понимали и с 2000 года начали перебазирование вертолетного полка  на побережье.
Вывод комиссии был однозначен – высокий уровень  профессиональной подготовки российских специалистов позволил качественно и в срок выполнить важнейшую государственную задачу. Общее количество российских Ка-28 в Китае  со временем возросло до нескольких десятков.
Подробность. Над Южно-Китайским морем на военной частоте в октябре 2000 года подполковник Сергей Синчук вдруг услышал женский голосок. Оказывается, целый полк последовательниц советских “ночных ведьм”  великолепно вписался в ВВС Китая. Самолеты, штурвалы которых держат нежные руки китайских летчиц, – российские АН-24 и АН-26.
Тогда, в 2000-м, для неравнодушного российского военного профессионала непросто было сознавать: за рубеж продается первоклассная  боевая техника. В то же время в Чечне из-за износа двигателей падали наши вертолеты. А о поставках новейших образцов вооружений для армии и новых кораблей для флота на тот момент пришлось почти позабыть.
С другой стороны, в условиях  экономического  кризиса   без подпитки извне невозможно было  финансировать научные исследования в «оборонке». Таковы реалии, с которыми нельзя было не считаться. В непростом в экономическом отношении 2001 году Россия получила 4 миллиарда 800 миллионов «живых» долларов от продажи оружия. И, естественно,  обида русского военного, думаю, отступили под давлением  государственных интересов.
В тендере на продажу Китаю вертолетов ПЛО тогда участвовали США и Франция. Россия показала высокую конкурентоспособность на мировом рынке вооружений. Прошло совсем немного времени. Объемы поставок вооружений для  армии и флота увеличиваются с каждым годом. Потенциал военно-промышленного комплекса оказался сохранен во многом благодаря поставкам вооружений за рубеж.

вторник, 15 января 2013 г.

«Marina Romana»: журнал для моряков


В Батуми во время церемонии активации Черноморской военно-морской группы в 2004 году мне довелось познакомиться с представителем румынского военно-морского журнала «Marina Romana» («Военно-морские силы Румынии») Кодрутом Бурдужаном. Сам он родом из Констанцы, отец кадровый военный. В 2003-м стал обладателем диплома журфака Бухарестского университета. С выходом в море каких-либо  организационных проблем у него не возникло. Впрочем, молодой, холостой и полный юношеского задора парень великолепно чувствовал себя на борту корвета «Контр-адмирал Хорио Мачеллариу». Правда, командир, капитан 3 ранга Флорин Танасе как-то посетовал – наличие гражданского лица в военной команде создает определенные сложности. Но отчего-то не стал вдаваться в подробности.   Подробности появились через пару лет, когда выяснилось – Кодрут служил срочную на фрегате ВМС Румынии «Марашешти», флагманском корабле, где зарекомендовал себя не совсем образцовым матросом. Впрочем, с ним меня связывает и личная история.

 «Спецкор» румынского флотского печатного «органа» вел себя вполне по – журналистки: не пропускал ни малейшей возможности пообщаться с коллегами по перу, всячески пропагандировал родное издание.  И уже в Севастополе, когда первое развертывание ЧВМГ – 2004 завершалось, Кодрут произнес  утвердительным тоном:

-Мы встретимся в Констанце следующей весной.                                     

Так сложилось, что мы, действительно, встретились с Кодрутом   следующей весной, в апреле 2005 года. По пригашению тогдашнего начальника медиа – группы штаба ВМС Румынии капитана 3 ранга Иона Бургушану группа представителей военной прессы Черноморского флота России и Вооруженных Сил Украины побывали в редакции журнала и теле - радиопрограмм.

Ион оказался гостеприимным хозяином и проявил сразу же журналистскую солидарность. Услуги Интернета были предоставлены немедленно. После того как редакционный «долг» был исполнен, мы с удовольствием пообщались в неформальной, близкой по духу, редакционной  обстановке. Шеф-редактор, так называется должность Бургушану, оказался выпускником военно-морской академии 1993 года. Начинал служить на мониторах Дунайской флотилии. Восемь лет назад перешел в журнал на корреспондентскую должность. Потом произошло сокращение. И  «Marina Romana» объединили с редакцией телевизионных и радио – программ, оставив всего две военные должности.  Среди его профессиональных пристрастий – подразделения морских спецопераций, морские пехотинцы. После одной из высадок румынских маринс на берег появилось следующее фото. На нем Ион и морпех, каждый нацелили друг на друга «штатное» оружие – автомат Калашникова и видеокамеру. Симпатии вполне объяснимы. Сам шеф медиа-группы заядлый аквалангист. Вскоре выяснилось, что вместе с Бургушану мы, оказывается, были на болгарском «развертывании» в 2003 году. А в Новороссийске даже присутствовали на одном концерте кубанского хора на причале Морского вокзала.  Кстати, мы оказались в одинаковой степени восхищены великолепным  вокалом и хореографией его мастеров. А уже через полтора года я увидел видеозапись того концерта. Оставалось только выразить сожаление, оттого, что не довелось познакомиться раньше.

Заместитель шефа-редактора майор Костел Сузану оказался выпускником сухопутной академии. Но, похоже, каких-либо трудностей из-за своего «пехотного» прошлого не испытывал. Впрочем, когда столь при небольшом коллективе приходится издавать полноцветный журнал достаточно с большим объемом,  выпускать программы на центральном телевидении и радио, то до подобных «тонкостей» - кто и что там заканчивал – речи не заходит. В третьем номере журнала опубликованы его статьи о юбилее учебного парусника «Мирша», о приходе закупленного в Англии корабля «Регина Мария» в Констанцу.

….Потом мы все вместе сфотографировались на память на входе в Военный отель  ВМС Румынии. А вот уже летом, в Констанце, Кодрут подарил мне журнал со своим материалом и фотографией. К сожалению,  с Ионом Бургушану встретиться уже не довелось. Как и любой офицер, он живет перспективами служебного роста. И на предложение занять вышестоящую должность в Бухаресте, в Генеральном штабе Вооруженных Сил Румынии, ответил согласием. Сейчас он возглавляет отдел, отвечающий за воспитание военнослужащих на национальных культурных и воинских традициях. Словом, о журналистике на аппаратной работе пришлось позабыть. Но не тот человек этот бородатый каптри, чтобы забросить свое пристрастие – дайвинг.  А стремление видеть свою подпись под классным, крутым материалом – неистребимо. И неважно, на каком языке ты пишешь,  главное, что мыслишь как газетчик, как журналист. Думаю, в центральной военной прессе румынского министерства обороны все равно время от времени появляются публикации за подписью – надеюсь – «капитан 2 ранга Ион Бургушану».

Во время официального визита к начальнику главного штаба ВМС Румынии познакомился с новым руководителем медиа – группы подполковником Леонардом Мошану. Оказалось,  его путь в военные журналисты лежал…. Через службу в береговых войсках  на ударных ракетных комплексах. Затем несколько лет преподавал в военно-морской академии на береговом факультете. Профессор. На мой вопрос – не спокойней ли было оставаться в привычной  тиши учебных аудиторий, ответил:

-Зато сейчас моя  работа намного интересней. 

В Варне мне довелось увидеть своего коллегу в совершенно неожиданной ипостаси – на чемпионате «BLACKSEAFOR» волейболу.  Примечательно, что в весьма слаженно играющей румынской команде тон задавал военный журналист, руководитель медиа-группы штаба ВМС подполковник Леонард Мошану.  Но удача в тот день была на стороне россиян. Счет в конце игры складывался 13:7 не в нашу пользу. На подачу вышел капитан 3 ранга Юрий Щербинин. Все шесть волейболистов - «ямальцев» боролись за каждый мяч, за каждую подачу. И произошло настоящее чудо.  Противник не смог преодолеть барьер в два очка, отделяющие его от победы. Леонард был немного расстроен. Но с удовольствием ответил на все мои вопросы.

О чем пишут наши коллеги с берегов Дуная? Прежде всего, нет принципиальной разницы в характере публикаций между нашими изданиями. На страницах румынского военно-морского журнала в одинаковой степени приоритетна официальная информация о боевой учебе, интервью с руководителями ВМС и властных государственных органов, достойно представлена историческая тематика. В любом случае «Marina Romana» несет на себе роль проводника политики руководства страны в области защиты интересов на морских рубежах. А курс на интеграцию в Североатлантический альянс и  Европейский Союз заметен хотя бы из-за публикации ряда информационных заметок и статей на английском языке.

….Наше знакомство с коллегами из Констанцы оказалось внешне случайным, а его продолжение – совершенно нежданным. Но как иначе может происходить на берегах одного на все Черного моря? Ведь отдельный этап моей жизни и службы – участие в учениях Черноморской военно-морской группы оперативного взаимодействия «BLAKSEAFOR». Один раз материал о совместной работе военных моряков Причерноморья «Хождение по морю в стиле «Осьминог» даже был опубликован в «Красной Звезде» ровно на неделю раньше, чем в «своей» ежедневной газете, где я был на всех видах, как говорят, довольствия. Просто мэтр российской военной журналистики, наш постоянный корреспондент   по Черноморскому флоту Владимир Михайлович Пасякин четко реагировал на все новые и значимые события. И, как только узнал, что  меня есть материал по очередным международным учениям, то сразу попросил скинуть файл на компьютер.   А уж Владимир Владимирович Кузарь с его авторитетом поставил те четыреста «пламенных» строк чуть ли не в номер.  Словом, надо было видеть выражения лиц моего прежнего редактора, его заместителя и ответственного секретаря, когда они с утра открыли тот номер «Красной Звезды».

Кстати, во время очередной активации тех международных учениях произошел в чем-то знаковый для меня случай. Как я уже упомянул, еще в августе 2004 год, в Батуми, познакомился    с корреспондентом медиа-центра штаба ВМС Румынии Кодрутом Бурдужану. В апреле 2005 года мы, российские, украинские и румынские «акулы пера и камеры», помнится, весьма хорошо «посидели» с грушевой  водкой и румынским коньяком в  уютном офисе меди-центра  в Констанце. Но весной 2006 года, после двухлетнего знакомства Кодрут меня, признаюсь, удивил. В тот день на флагманском румынском корабле – фрегате УРО «Марашешти» -  намечалась пресс-конференция. Бурдужану банально «припахало» местное начальство для организации встречи журналистов, с неизбежной процедурой допуска на корабль.  Он накануне подошел ко мне и попросил данные. Потом протянул листок  для проверки. Все там было вроде правильно – звание, имя, фамилия, страна. Но напротив представляемого вашим покорным слугой наименования медиа – органа значилась… «Красная Звезда». Оказывается, все два года Кодрут искренне числил меня в «краснозвездовцах». И  румынский коллега весьма был разочарован, когда узнал о своем невольном заблуждении.

Впрочем, ровно через девять месяцев я приехал в Москву, пошел в отдел кадров Главного управления воспитательной работы Министерства обороны, те направили в «Звездочку». А главный редактор полковник Николай Николаевич Ефимов произнес в мой адрес те слова, которые ждал много лет:

-Берем!

И с легкой руки румынских масс-медиа, «Красная звезда» стала на все сто МОЕЙ родной газетой.